Cán bộ xã dùng song ngữ giúp dân làm thủ tục hành chính
Cán bộ tại Trung tâm phục vụ hành chính công xã Đắk Phơi, tỉnh Đắk Lắk sử dụng song ngữ – vừa tiếng phổ thông, vừa tiếng bản địa – hỗ trợ bà con dân tộc thiểu số thực hiện thủ tục trên hệ thống dịch vụ công trực tuyến.
Cán bộ tại Trung tâm phục vụ hành chính công xã Đắk Phơi, tỉnh Đắk Lắk sử dụng song ngữ – vừa tiếng phổ thông, vừa tiếng bản địa – hỗ trợ bà con dân tộc thiểu số thực hiện thủ tục trên hệ thống dịch vụ công trực tuyến.
Đắk Phơi là xã vùng sâu của tỉnh Đắk Lắk với 75% đồng bào dân tộc thiểu số. Nhiều bà con không nói được tiếng Việt, chưa biết cách nhập thông tin lên hệ thống trực tuyến... Vì thế, chính quyền nơi đây đã bố trí cán bộ hướng dẫn, trong đó nhiều cán bộ nói được song ngữ Kinh - M'nông, Êđê, Jrai và thậm chí có cán bộ biết cả 3 thứ tiếng.
Anh Y Gêm Ông (chuyên viên tại Trung tâm phục vụ hành chính công xã Đắk Phơi) chia sẻ, hiện nhiều thủ tục hành chính được thực hiện trên môi trường mạng. Do đó, người dân cần có điện thoại thông minh và cài đặt tài khoản định danh điện tử mức độ 2.
Tuy nhiên, nhiều trường hợp không có điện thoại thông minh, nhất là người lớn tuổi. Do đó, cán bộ trung tâm sẽ hướng dẫn họ trước cửa con cháu rồi hướng dẫn đăng ký nhập thông tin.
Trường hợp người dân không nói được tiếng Kinh, cán bộ trung tâm sẽ dùng song ngữ giao tiếp, hướng dẫn. Qua đó giúp bà con quen, giao dịch với các thủ tục hành chính trên môi trường mạng.
Nguồn: <a href="https://tienphong.vn/can-bo-xa-dung-song-ngu-giup-dan-lam-thu-tuc-hanh-chinh-post1764618.tpo" target="_blank" rel="noopener noreferrer">tienphong.vn</a>